Day 7 – Japanese translation 365 days ♥ Damien Lillard Comments

Day 7 – SB☆NATION – Damien Lillard

This is the continuation from Day 5 and 6.

SOURCE TEXT – SB☆NATION – Damien Lillard
(Apr 10, 2013)
“It’s an honor to receive this award and I hope that it will bring even more attention to the Respect campaign,” said Lillard. “I’ve seen too many of the negative effects that bullying has on people, especially kids. Now that I’ve learned how many people look up to us as NBA players, I want to make the most of it by getting behind positive initiatives like anti-bullying.”

MY Translation

“このような賞をいただけてとても光栄です。今回の賞の影響で、Respect キャンペーンがさらに注目されれば嬉しい。これまで、特に子供への、いじめが引き起こすネガティブな結果を十分すぎるほど見てきました。多くの人々が僕らを NBA 選手としてリスペクトしてくれているとわかった今、そのことを利用して、いじめ反対のようなポジティブなイニシアチブを支えていきたいと思っています。”

It’s an honor to receive this award and I hope that it will bring even more attention to the Respect campaign,” said Lillard. “I’ve seen too many of the negative effects that bullying has on people, especially kids. Now that I’ve learned how many people look up to us as NBA players, I want to make the most of it by getting behind positive initiatives like anti-bullying.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s